
Cazafantasmas en crisis
Febrero 5, 2009

Cazafantasmas en crisis
Febrero 4, 2009
Esta mañana me encontraba algo ocioso y antes de entrar a trabajar he ido a un kiosco de prensa que me pillaba de paso. Realmente no quería comprar nada en especial, el típico “sólo quiero mirar” tan español. Un vistazo a las portadas de los periódicos para leer los titulares, también a los de deportes, alguna miradilla furtiva a la portada de Interviú o FHM, y un repasillo a las revistas de cine, deportes y negocios. Mientras mis ojillos curiosos pasaban de una portada a otra, he sentido un ligero sentimiento de familiaridad. Y no era para menos.
En la portada de la revista Emprendedores de este mes podéis encontrar (id a cualquier kiosco y veréis) a un caballero de la Edad Media sujetando una espada, con un dragón en la esquina superior derecha y un título que reza “Técnicas para superar la presión”.

Emprendedores - Nº 137 febrero 2009
Hasta aquí todo normal pero, unos estantes más abajo me he encontrado con la revista Muy Interesante en su edición Muy Historia con el mismo señor en la portada, espada en mano aunque con pose cambiada, acompañado de una delicada señorita y un jedi sin sable láser.

Muy Historia febrero 2009
Entendiendo que ambas publicaciones son independientes ( Hachette Filipacchi S.L. y GyJ España Ediciones, S.L. respectivamente) creo que algún creativo no tuvo un día muy inspirado y tiró de interné con muy mala fortuna.

Fail!
Enero 27, 2009
Tras mucho tiempo sin postear por temas laborales, no he podido resistirme a poner una captura de la página meneame.net donde he encontrado un banner cuanto menos curioso. Tras escuchar durante un rato un sonido raro que no sabía de dónde venía, un goteo desagradable tras una ráfaga de aire, reviso todas las pestañas que tenía abiertas en el firefox y me encuentro con esto

Banner en meneame
Un banner con sonido que me recuerda irremediablemente, tanto por el sonido como por el diseño, al criticado (portada en meneame) test de la muerte. ¿Nueva creación del mismo creativo indeseable? Espero que no, y que esto no se convierta en una moda…
Diciembre 17, 2008

NO
Si has llegado a este blog tecleando “angels”, “lolitas”, “boylover”, “preteens”, “girllover”, “childlover”, “pedoboy”, “boyboy”, “fetishboy” o “feet boy” te diré que me he unido a esta campaña para decirte:
-¿Quién te da derecho a arruinar para siempre la vida de un ser humano, rompiendo su infancia para siempre? Y que sepas que lo que haces, te será devuelto por la vida. Maldad pura y dura haces, maldad pura y dura te va a llegar en grandes cantidades.Machácatela con una grapadora industrial, que te va a gustar. ¿no es algo así lo que en el fondo les dices tú a ellos?
Respeta y serás respetado.
By Flor
Vía | Caja de Humor
Diciembre 9, 2008
En estos tiempos de crisis holística donde todo cae por su propio peso, os presento una propuesta importada de nuestros compañeros de ojos rasgados para envolver los regalos estas navidades. Aquellos que queráis darle un toque ‘chic’ newage con reminiscencias a Natsume Soseki y la época Meiji de finales del siglo XIX a vuestros presentes, o simplemente los que queráis tiraros el pegote de modernetes zen’s feng shui’s de la muerte, aquí os dejo las instrucciones a seguir para usar el Furoshiki.
Vía | Menéame
Diciembre 9, 2008
En línea con un post psicotrópico iniciado por un tipo en una seta y continuado por el Sr. Oraculador y su pitufo manco, a falta de baldosas sugerentes aquí os dejo esta curiosa fotografía. ¿Qué veis?¿Una cara con barba entre el hombre y la mujer?¿Seguro? Mirad atentamente…
Pinchando sobre la imagen tendréis la respuesta, animalicos.
Vía | Menéame
Diciembre 5, 2008

Christoph Niemann - Coffee
Os dejo un enlace al ilustrador del New York Times, Christoph Niemann, muy apropiado.
¡Disfrutad del puente!
Diciembre 2, 2008
Navegando por esta, nuestra red de la información, he ido a parar casi por casualidad a una página cuanto menos curiosa dónde un señor llamado Guzmán Urrero, ayudado por Javier Sánchez Ventero (omítase la rima publicista), se ha molestado en buscar el origen de ciertas palabras y/o expresiones.
Postearé algunas de las más curiosas y os dejaré el enlace por si queréis saciar vuestro ánimo con otras expresiones o con la versión extendida de las explicaciones (merece la pena si tenéis unos minutillos).
*****
Esto es papel mojado
Entre las creaciones del escritor Juan José Millás ocupa un lugar notable Papel mojado (1983), título que, por sugerencia, nos lleva a interrogarnos por el modismo que ahí mismo figura. Puesto que el novelista se detiene, con obsesivo detalle, en la permanencia de las palabras, cabe imaginar que un papel arruinado por el agua vale tanto como una idea que se borre o una inspiración que caiga en el olvido. Por ahí adquiere substancia este papel mojado, que viene a ser el de escasa o nula importancia, o que prueba bien poco para un determinado asunto. Es, por tanto, una cosa inútil, inconsistente o malograda.
Guzmán Urrero
Andarse (o irse) de picos pardos
El eufemismo -porque de eso se trata- Andar o ir de picos pardos equivale a ir de juerga o buscando diversión; entregarse a cosas inútiles o torpes e ignorar las útiles y provechosas, con el único fin de no trabajar. Probablemente pensaba en esto don José María Carnerero, aquel noble escritor del siglo XIX que estrenó la comedia El marido en picos pardos (1830). Teniendo en cuenta la fecha de la pieza, podemos creer que sus picos pardos traducen una diversión carnal y decadente, ignorada por la gente de firmes principios morales.
En épocas pasadas, nos cuenta, estas señoras «tenían que vestir como se les ordenaba. Según las Ordenanzas de la Casa Pública de Sevilla, no habían de usar vestidos talares, ni sombrillas, ni guantes, sino una mantilla para los hombros, corta y encarnada». En suma, algo así como un uniforme, un atavío en regla con el que dar a conocer, sin confusión, su oferta indecorosa y relajada.
¿Por qué aludimos en este punto a un pasatiempo voluptuoso? Responde a la duda una prenda: el manto con extremos de color pardo y el jubón con picos del mismo color.
Escuchemos a Luis de Montoto y Rautenstrauch, quien menciona ese paño en Un paquete de cartas de modismos, locuciones, frases hechas, frases proverbiales y frases familiares (1888). Al decir de don Luis, los picos pardos distinguieron en otro tiempo a las mujeres de vida airada, a las mozas de partido, descarriadas de la senda de la inocencia.
Guzmán Urrero
¡Que viene el coco!
A la hora de acostar a sus retoños, muchos padres escogen la definición de miedo que figura en esta nana tan amenazadora: «Duérmete niño mío, / que viene el coco / y se lleva a los niños / que duermen poco». Decimos coco y con esa palabra damos forma a un espectro poderoso, capaz de arruinar la vida a los niños insomnes. El coco es un espantajo, un fantasma que acaso también sepa cocar; esto es, hacer el mismo sonido que producen los monos cuando organizan su jarana selvática. Sin duda, la criatura es repulsiva, a tal extremo que parecer o ser un coco equivale a ser muy feo.
Guzmán Urrero
No hay tu tía
En realidad, No hay tu tía es la cómoda y graciosa alteración de la frase No hay tutía o atutía. ¿Y qué diantre es la atutía? Desvelemos el enigma: al decir de los expertos, esa tutía era en realidad un medicamento, una substancia que los antiguos empleaban para aliviar las dolencias oculares.
Así, pues, el remedio que aquí se anhela metafóricamente es de orden medicinal, y sólo se explica en un contexto de retraso científico.
Guzmán Urrero
A la chita callando
Con evidente gracia, decimos a la chita callando cuando alguien acomete una acción de forma disimulada, con mucho secreto, en silencio, sin ser notado. Hay otros modismos que, como ahora veremos, pertenecen a la misma familia.
Por ejemplo, dar en la chita, que significa dar en el hito, comprender o acertar el punto central de un problema. Aún hay más: No dársele a alguien dos chitas de una cosa equivale a no importarle un bledo. Por esta vía desdeñosa, no importar o no valer una chita adquiere ese mismo significado.
Un chiticalla es una persona muy callada, prudente y reservada, que no descubre ni revela lo que ve, y asimismo, algo que se desea esconder o reservar en silencio.
Guzmán Urrero
Mañana será otro día
Francisco Rodríguez Marín (1855-1943), con el ansia noble de buscar sentido a este dicho, incluyó el modismo en sus Cantos populares españoles (1882-1883).
Su autoridad en este campo resulta, por consiguiente, de excepcional importancia. Según indica el sabio, los andaluces dilatan la frase y apuntan hacia su sentido genuino: Mañana será otro día y verá el tuerto los espárragos. Tal era la fórmula original, sujeta a un muy claro vínculo con una anécdota que ahora mismo requiere su glosa.
Dice Rodríguez Marín que el tuerto del dicho salió a recoger espárragos en la oscuridad de la noche. Sumemos la tiniebla nocturna a su defecto ocular, y entenderemos por qué, al no acertar en la furtiva recolección, dijo el tuerto aquello de mañana será otro día.
Guzmán Urrero
Apaga y vámonos
Se ve que la historieta que antecede a este modismo sucedió realmente en el pueblo alpujarreño de Pitres, término municipal que conocemos con el nombre árabe de La Tahá, y que se alza a orillas del río Bermejo. Al parecer, los dos sacerdotes del cuento cruzaron una apuesta con el fin de saber quién de ambos era capaz de decir la misa con mayor brevedad. El primero de ellos, en lugar de usar la fórmula inaugural de la liturgia, Introibo ad altare Dei, abrió la ceremonia por el final: Marchad, vosotros sois enviados. Dicho en latín: Ite missa est. El segundo clérigo, al observar de qué modo tan desvergonzado condensaba su competidor la eucaristía, se volvió al monaguillo para decirle: Apaga y vámonos.
Ni que decir tiene que la broma, inocente donde las haya, debió de hacerle gracia al padre Sbarbi, quien decidió integrar este chiste en la posteridad de sus escritos.
Guzmán Urrero
Prometer el oro y el moro
Apunta José María Iribarren que quizá la expresión provenga de la de querer el oro y el moro, inspirada en un acontecimiento sucedido en Jerez el año 1426. Para reforzar esta hipótesis, el estudioso echa mano de un relato publicado por Javier Piñero en las páginas de Alrededor del mundo el 15 de marzo de 1900.
Dice el cuento de Piñero que un grupo de paladines jerezanos, sobriamente armados, vencieron a una partida de caballeros musulmanes, tomando presos a cuarenta de ellos. Entre los cautivos había dos personajes de postín, el alcalde de Ronda, Abdalá, y el sobrino de éste, Hamet. Pagando una elevada cantidad, el primero logró la libertad, pero no sucedió lo mismo con su joven pariente. Ni siquiera la intercesión del rey don Juan II convenció a los captores, deseosos de extraer un mayor beneficio de su hazaña. Con gracia pintoresca, la esposa del caballero Fernández de Valdespino argumentó sus razones para no liberar a Hamet.
A su leal entender, los grandes gastos invertidos en el mantenimiento del secuestrado precisaban un rescate superior a las cien piezas de oro. Por otro lado, los hidalgos comprometidos en esta operación discutían sobre cómo distribuir la recompensa. Al fin, el monarca hizo que Hamet fuera llevado a su presencia. Ello, claro está, disgustó a los caballeros de nuestra historia, quienes acaso hicieron circular el rumor de que Juan II quería el oro y el moro.Aunque podríamos dar crédito a este relato, preferimos sostener la cautela del mismo Iribarren, quien juzga más probable que el modismo sea, tan sólo, una ingeniosa fórmula de repetición, al estilo de en ares y mares; a troche y moche; orondo y morondo; sin chistar ni mistar, o de la Ceca a la Meca.
Guzmán Urrero
Y esta, especialmente dedicada a mi amigo Oraculador:
A Dios rogando y con el mazo dando
(…) nos interesa de forma muy especial el modo en que Juan de Mal Lara describe los orígenes de esta expresión:
«Dicen que un carretero llevaba un carro cargado y que se le quebró en el camino por donde venía San Bernardo, a quien se llegó, por la fama de su santa vida que hacía, y rogole que Dios por su intercesión le sanase el carro. El santo dicen que le dijo: Yo lo rogaré a Dios, amigo, y tú, entre tanto, da con el mazo. Otros dicen que fue el dicho de un entallador, que había de hacer ciertos vultos (caras), y con “Dios quiera que se hagan”, no ponía la mano en ellos, hasta que le dijo su padre: A Dios rogando y con el mazo dando».
Guzmán Urrero
En fin, que si tenéis tiempo y sois curiosetes como yo aquí tenéis una larga lista , muy completita y bien documentada, con el origen de muchas expresiones que utilizamos (unos más que otros) casi a diario.
Noviembre 17, 2008
Llego vía menéame a un artículo del siempre polémico Pérez-Reverte sobre esta España que tan poco le gusta y que riega con su visión parcial y soberbia sobre la inmigración, política y las etiquetas sociales siempre que tiene ocasión.
Imaginen –visualicen, como se dice ahora– la escena. Capital de España. Dos señores académicos con chaqueta y corbata, cargados con libros, hablando de sus cosas. Del pretérito pluscuamperfecto, por ejemplo. En ese momento pasamos junto a dos individuos con cara de indios que esperan el autobús. Inmigrantes hispanoamericanos. Uno de ellos, clavado a Evo Morales, tiene en las manos un vaso de plástico, y yo apostaría el brazo incorrupto de don Ramón Menéndez Pidal a que lo que hay dentro no es agua. En ésas, cuando pasamos a su altura, el apache del vaso, con talante agresivo y muy mala leche, nos grita: «¡Abajo el Pepé!… ¡Abajo el Pepé!». Y cuando, estupefactos, nos volvemos a mirarlo, añade, casi escupiendo: «¡Cabrones!».
en XLSemanal, Los fascistas llevan corbata por Arturo Pérez-Reverte
Si no podéis imaginar cómo continúa el relato os remíto al artículo original donde encontraréis las lindezas que un académico -como así se define el señor Reverte- puede llegar a escribir y dedicar a un par de inmigrantes medio ebrios que discuten en una parada de autobús. Entiendo que cualquier insulto o actitud violenta puede sorprender a uno y molestarle, venga de quien venga, más aun si disfrutas de un paseo con un amigo por las calles de tu ciudad madrina. Pero de las palabras de Reverte rezuman matices abrigados en duros calificativos raciales que van más allá de la crítica social/política objetiva y pisan terrenos personales, privados e innecesarios de etiquetaje que fomentan la exclusión y marginalidad amén de descalificar, humillar y clasificar a todo un colectivo bajo una misma definición que inequívocamente es errónea.
No voy a entrar a valorar el estilo literario -ni su calidad- del individuo de marras porque cabrían opiniones como colores así que me limito a remarcar su falta de conciencia social, de la que es consciente y se siente tan orgulloso, al escribir un artículo de estas características que lo único que puede cultivar son esos sentimientos de odio y rechazo desadaptativos que tanto conocemos y poco ayudan.
Y aunque sé que el señor Reverte, el académico, jamás leerá estas líneas, quiero calmar mi desazón dedicándole una pequeña reflexión; vale que quieras criticar al sistema político, vale que quieras denunciar la impunidad con la que todo el mundo se echa mierda encima sin consecuencias, vale que tengas razón incluso en parte de tus argumentos y quizás sea cierto que aquí todo vale y cualquiera puede sentirse con derecho para esputar a destajo, pero date cuenta que irónicamente al criticar lo que criticas de la manera en que lo haces pierdes la razón que podrías tener en esencia entrando en descalificaciones que seguramente te resbalen y haciendo exactamente lo mismo de lo que te quejas, porque como tú mismo te dices:
Quién va a respetar nada en esta España de mierda, me digo. Cualquier analfabeto que llegue y vea el panorama, que oiga a los políticos arrojarse basura unos a otros, que observe la facilidad con la que aquí se calumnia, se apalea, se atizan rencores sociales e históricos, tiene a la fuerza que contagiarse del ambiente. Del discurso bárbaro y elemental que sustituye a todo razonamiento inteligente. De la demagogia infame, la ruindad, el oportunismo y la mala índole de la vil gentuza que nos gobierna y nos envenena. Ésta es casa franca, donde todo vale. Donde todos tenemos derecho a todo.
Noviembre 12, 2008
If men define situations as real, they are real in their consequences.William I. Thomas